1. This is Default Slide Title

    You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

    Read more
  2. This is Default Slide Title

    You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

    Read more
  3. This is Default Slide Title

    You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

    Read more

Чудо хождения по водам Анатолий Курчаткин

У нас вы можете скачать книгу Чудо хождения по водам Анатолий Курчаткин в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Услышал ли его кто-нибудь, бросился следом за ним, он не знал. Он стремил себя к утопающему — скорее, скорее достичь его, смотрел на вскидывающиеся над водой изломанными движениями руки, боялся, что они исчезнут в воде и он потеряет утопающего из виду.

Однако человек продержался на поверхности до того, как В. Сипя, отплевываясь водой, тотчас навалился на него всем телом, обхватил руками за шею — чего В. Но следом он обнаружил, что руки на шее ничуть не мешают, наоборот, хорошо, что тот держится так крепко.

Силы, правда, оставляли В. Он тащил человека, тащил, а берег, казалось, не приближался, казалось, конца воде не будет никогда.

Он не помнил, как оказался на берегу. Вокруг топталась ярко-радужная пляжная толпа. Стояли метрах в пяти полукольцом и почему-то не приближались. Помогите же, выдохнул В. И, покачиваясь, на подгибающихся ногах пошел вверх по всхолмью, туда, где лежал прежде с женой на подстилке.

Он вытащил из воды, спас человека, теперь пусть им займутся другие. А у него не осталось сил. За спиной, услышал он, звучно шлепая по влажному укатанному песку, шумно метнулись к спасенному. Перед самим же В. Она тоже была в этой толпе, тоже вначале метнулась в сторону вместе со всеми, но будто пересилила себя — и остановилась, замерла и так, замерев, ждала, когда он подойдет к ней. Жена смотрела на него, как если бы старалась узнать его и не узнавала, хотя вместе с тем и понимала, что это он.

И не ступала к нему навстречу, а медленно отходила — как бы боясь его приближения. У нее подобрались губы, как то бывало с ней во время их ссор и она собиралась заплакать, задрожали, собрались гузкой, распустились, задергались, и она, вот так дерганно улыбаясь, проговорила:.

Он полагал, что достоин некоторой признательности всей этой собравшейся здесь пляжной публики, все же это он избавил их от ужаса смерти, что могла случиться тут у них на глазах, а со стороны жены — так и восхищения: Пляжный песок закончился, ступни колко защекотала трава лужайки, и он рухнул на нее. Жена по-прежнему держалась поодаль. Несколько человек, склонившись над спасенным мужчиной, производили с ним некие манипуляции, а весь остальной пляж, развернувшись к утопавшему спиной, стоял и смотрел на него, спасителя.

И снова в том, как стояли, как смотрели — с напряженным изумленным испугом, — В. Слова жены нужно было переварить. Она будто не заметила его иронии или не приняла, голос ее прозвучал не просто серьезно, это был гранит, скальная порода, уходящая корнями к самой земной мантии. Да и знал он свою жену, узнал за дюжину прожитых лет, — никогда прежде не водилось за ней пристрастия к подобным шуточкам.

Но если даже допустить, что розыгрыш. Как объяснить поведение людей вокруг? Невозможно, чтобы толпа неизвестно с чего, с бухты-барахты решила — как один человек — тоже разыграть его. И если он действительно не плыл, а пробежал по воде, как по земле, почему он сам не заметил того? Какая душегубная жара обрушилась на землю и придавила своей раскаленной дланью живое.

Вода влекла к себе, манила отдаться своей прохладной хляби, погрузить пылающую плоть в ее плещущее объятие, обещая облегчение измаявшемуся телу и отдохновение душе.

Водоемы по всей округе были облеплены страждущим людом, как тарелка со снимаемой пенкой подле таза, вальяжно булькающего кипящим вареньем, бывает облеплена осами, утопившими хоботки в сладком сиропе и с жадностью подергивающими своими полосатыми брюшками. У самого берега на устроенном для купания месте, щедро цивилизованном привозным песком, было необыкновенно толкотно, вода будто кипела от народа, облаченного во все цвета радуги, раскроенной на купальники и плавки, была взбаламученной и бурой, а чем дальше от берега, тем людей становилось меньше, вода приобретала первозданную чистоту, становясь бирюзово-аквамариновой.

Мало ли что только что вылез, почему не окунуться? Мазнул по нему взглядом и заскользил дальше, но что-то в стиле пловца показалось ненормальным, и взгляд вернулся к прежнему месту на водной рябящей глади. И только пловец оказался в фокусе взгляда, В. Он не был таким уж хорошим пловцом, и никогда прежде не приходилось ему спасать утопающих, но человек тонул, а судя по всему, никто, кроме него, этого не видел.

Услышал ли его кто-нибудь, бросился следом за ним, он не знал. Однако человек продержался на поверхности до того, как В. Сипя, отплевываясь водой, тотчас навалился на В. Он слышал еще, что нужно оглушить утопающего ударом по голове и уже бесчувственного влечь к берегу, и собирался это сделать, но обнаружил, что руки утопающего на шее ничуть не мешают, наоборот, хорошо, что тот держится так крепко.

Силы, правда, оставляли В. Он тащил человека, тащил, а берег, казалось, не приближался, казалось, конца воде не будет никогда. Он не помнил, как оказался на берегу. Вокруг топталась ярко-радужная пляжная толпа.

Стояли метрах в пяти полукольцом и почему-то не приближались. Помогите же, выдохнул В. И, покачиваясь, на подгибающихся ногах пошел вверх по всхолмью, туда, где лежал прежде с женой на подстилке. Он вытащил из воды, спас человека, теперь пусть им займутся другие. А у него не осталось сил. За спиной, услышал он, звучно шлепая по влажному укатанному песку, шумно метнулись к спасенному им мужчине.

Перед самим же В. Жена смотрела на него, как если бы старалась узнать его и не узнавала, хотя вместе с тем и понимала, что это он. У нее подобрались губы, как то бывало с ней во время их ссор и она собиралась заплакать, задрожали, собрались гузкой, распустились, задергались, и она, вот так дергано улыбаясь, проговорила:.

Пляжный песок закончился, ступни колко защекотала трава лужайки, и он рухнул на нее. Жена по-прежнему держалась поодаль. Несколько человек, склонившись над спасенным мужчиной, производили с ним некие манипуляции, а весь остальной пляж, развернувшись к утопавшему спиной, стоял и смотрел на него, спасителя.

Слова жены нужно было переварить. Как бежал по земле, так побежал и дальше. Невозможно было поверить в то, что она говорила. Но если даже допустить, что розыгрыш. Как объяснить поведение людей вокруг? И если он действительно не плыл, а пробежал по воде, как по земле, почему он сам не заметил того? Правда, и того, как плыл, В. Но все равно, все равно: Ведь он же не ящерица-василиск, которая лупит по воде с такой скоростью, что не успевает прорвать поверхностную пленку.

И в нем не сто пятьдесят граммов, как в ящерице. Мало ли что только что вылез, почему не окунуться? На взмахивавшем руками в каком-то странном стиле — кроль не кроль, баттерфляй не баттерфляй — далеком пловце он сначала не задержал внимания. Мазнул по нему взглядом и заскользил дальше, но что-то в стиле пловца показалось ненормальным, и взгляд вернулся к прежнему месту на водной рябящей глади. И только пловец оказался в фокусе взгляда, В. Может быть, крича, может быть, молча, но нелепые всплески его рук — это не гребки, а судорожные конвульсии утопающего, бьющегося за свою жизнь.

Он не был таким уж хорошим пловцом, и никогда прежде не приходилось ему спасать утопающих, но человек тонул, а судя по всему, никто, кроме него, этого не видел. Услышал ли его кто-нибудь, бросился следом за ним, он не знал. Он стремил себя к утопающему — скорее, скорее достичь его, смотрел на вскидывающиеся над водой изломанными движениями руки, боялся, что они исчезнут в воде и он потеряет утопающего из виду.

Однако человек продержался на поверхности до того, как В. Сипя, отплевываясь водой, тотчас навалился на него всем телом, обхватил руками за шею — чего В. Но следом он обнаружил, что руки на шее ничуть не мешают, наоборот, хорошо, что тот держится так крепко. Силы, правда, оставляли В.

Он тащил человека, тащил, а берег, казалось, не приближался, казалось, конца воде не будет никогда. Он не помнил, как оказался на берегу. Вокруг топталась ярко-радужная пляжная толпа.

Categories: Том