1. This is Default Slide Title

    You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

    Read more
  2. This is Default Slide Title

    You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

    Read more
  3. This is Default Slide Title

    You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

    Read more

Молодость короля Генриха IV (комплект из 4 книг) Понсон дю Террайль

У нас вы можете скачать книгу Молодость короля Генриха IV (комплект из 4 книг) Понсон дю Террайль в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Том четвертый - "Сокровище гугенотов", "Женщина-дьявол", "Королева баррикад", "Цареубийца". Купить за руб на Озоне. Понсон дю Террайль Другие книги схожей тематики: С шумным успехом обошли они многие страны мира, не уступая в… — Ленинград, формат: Молодость короля Генриха IV Подробнее С шумным успехом обошли они многие страны мира, не уступая в… — Кавказский край, формат: Ряд исторических романов Подробнее Том… — Культ-информ-пресс, формат: Тайны французского двора Подробнее Приключения Червоного валета — формат: В 8 томах комплект из 7 книг В собрание сочинений известного французского романиста Понсона дю Террайля вошел цикл романов о молодых годах короля Генриха IV — Рипол, формат: Книги, собрания сочинений - Биография.

Лондонская нищета" Книги Том 7 - "Похождения Рокамболя: Рокамболь в тюрьме" Книги Том 8 - "Похождения Рокамболя: Дама в черной перчатке 2. Девица Баккара и сестра Луиза 4. Эпилог Последнее слово о Рокамболе 6. Мщение Баккара Воскресший Рокамболь 9. Истина о Рокамболе Потерянное дитя Лондонская нищета Ну а как Гизы, так и ее величество одинаково ненавидят вашего супруга.

Вот почему я и говорю, что теперь ни за что ручаться нельзя! Маргарита не успела ответить что-либо хорошенькому политику, как в дверь постучали и знакомый голос Генриха сказал:.

Маргарита сейчас же вскочила, подбежала к двери, впустила мужа и с боязливостью спросила: Ну, король рассердился, и королева ушла ни с чем! Помимо того, вчера случилось еще много всякой всячины! Играя с Пибраком и Крильоном в ломбр, король, страдавший в последнее время припадками меланхолии, неожиданно шлепнул картами о стол и сказал:.

Королевские партнеры тоже положили свои карты на стол. Пибрак, как истинный дипломат, стал выжидать, чтобы король яснее выразил свою мысль, но Крильон, поддерживая свое реноме человека без страха, небрежно ответил:. Теперь стоят очень жаркие ночи, и Лувр кишит комарами, укол которых очень болезнен! Только вы один во всем мире и можете безнаказанно говорить со мной таким образом, потому что будь это Не сердись, мой честный Крильон!

Сам я католик, и если защищаю короля Генриха, то уже никак не в качестве сообщника. Да и когда лгал или обманывал герцог Крильон? Так вот, ваше величество, поверьте слову Крильона, что если Франции будет грозить враг, то сто тысяч вооруженных гугенотов явятся с предложением услуг своему законному повелителю, королю Франции! Слова Крильона произвели прекрасное впечатление на Карла IX, но не успел он углубить и укрепить это впечатление, как в дверь постучали.

Осторожный Пибрак, конечно, смолчал и тут, но Крильон с обычной грубоватой прямотой выругался:. Дверь открылась, и на пороге показалась "надоеда". Это была королева Екатерина. Она была разодета и так и сыпала во все стороны благожелательными улыбками. Ведь оба они отлично знали, что хорошее настроение и улыбка Екатерины Медичи не предвещают ничего хорошего!

Король нетерпеливо бросил карты на стол, и его взор загорелся раздражением. Ответом ему был новый вздох королевы-матери. Крильон, который словно сделал своей жизненной задачей поддразнивание Екатерины, резко сказал:. Екатерина попыталась уничтожить дерзкого солдата молниеносным взглядом, но, когда она лишний раз убедилась, что ее взоры не способны поселить трепет в бесстрашной душе герцога, сказала:. Сир де Кот-Гарди бежал из тюрьмы. Согласитесь, что вы достаточно помучили меня, прежде чем я согласился сделать его своим зятем!

Екатерина снова прикусила язык; волей-неволей ей пришлось сделать диверсию и зайти с другой стороны. Королеве сегодня не везло: Господин герцог,- сказал он, обращаясь к Крильону,потрудитесь распорядиться, чтобы казнь была совершена завтра! А теперь до свиданья! Королева Екатерина ушла, бросив грозный взгляд на Крильона.

Герцог беззаботно взял под руку Пибрака и пошел с ним к выходу. Вы играете в опасную игру! Кстати, необходимо сейчас же отдать распоряжение. Не хотите ли пройтись со мной к Кабошу? Пибрак с удовольствием избавился бы от этой прогулки, но не решился отказагь герцогу Крильону, и они отправились вместе. Королева-мать возвращалась к себе в состоянии неизъяснимого бешенства. Она уже так хорошо подстроила все, вернула себе расположение короля и большую часть прежнего влияния на дела, как вдруг все это полетело прахом: Правда, завтра еще едва ли успеют поспеть с этой казнью, и, по всей вероятности, она состоится не ранее как через два дня, так как различные формальности помешают расправиться с несчастным парфюмером в такой короткий срок.

Конечно, с другой стороны, королевское слово стоит больше всяких формальностей Но не все ли равно, что завтра, что через два дня? Королевское распоряжение дано, и, судя по тону, которым оно было отдано, мало надежды на его отмену. Мы уже не раз говорили, что Рене был единственным существом на свете, которого если не считать второго сына королевы - Генриха, ставшего королем Польским любила Екатерина.

Но такой страстный человек, как Екатерина Медичи, не умела делать ничего вполовину, и если уж она любила Рене, то любила его до самозабвения, до готовности принести ради него любые жертвы. Кроме того, в самом факте помилования или казни Рене для нее символизовалась степень ее влияния в государстве. Таким образом, нечего удивляться, если королева, пораженная в своих нежных чувствах и в своем самолюбии, готова была рвать и метать от того оборота, который приняло дело Флорентийца.

В этих мрачных думах она возвращалась к себе, как вдруг у входа в ее апартаменты ее остановил паж. Я проводил его в комнату вашего величества. Екатерина была мало расположена видеть кого бы то ни было в данный момент, но неизвестный уже поджидал ее, и ей не оставалось ничего, как принять его.

В своей комнате она застала красивого молодого человека, стоявшего около ее письменного стола. Екатерина слишком интересовалась лотарингскими делами, чтобы не знать имен видных представителей старинных родов этой области. Граф Эрих поклонился в ответ. Тон, которым он это сказал, и улыбка, которой он сопровождал свои слова, показали Екатерине, что она имеет дело с человеком, посвященным во все секреты герцога Гиза.

К тому же просьба герцога очень несложна, и мне поручено передать ее на словах: С этими словами граф Эрих показал королеве кольцо, которое Екатерина сразу узнала. Когда-то это кольцо принадлежало Маргарите, получившей его от отца.

В минуту нежности она подарила это кольцо своему возлюбленному, Генриху Гизу. Раз оно очутилось теперь на пальце графа де Кревкера, значит, он действительно послан Гизом! Делу католицизма в настоящее время многое угрожает, по крайней мере в самой Франции.

Раз же и вы, ваше величество, как и герцог, оба одинаково прилежите сердцем и душой одному и тому же делу, то вам обоим было бы полезно свидеться, чтобы выработать совместный план действий! Но я и сама готова верить, что при данном положении вещей нам полезно увидеться. Вернитесь в Нанси, граф, и скажите герцогу, что я готова тайно увидеться с ним.

Герцог дал обет не переступать порога Лувра до тех пор, пока не увидится с вашим величеством! Поэтому-то я и надеюсь, что раз вашему величеству будет обещано спасение этого близкого человека, то вы не откажетесь последовать за мной, но только в полном одиночестве, без сопровождения кого бы то ни было из придворных! Потрудитесь вернуться тем же ходом, которым вы прошли сюда, а я выйду потайным. Мы встретимся с вами на набережной Сены у Лувра. Королева накинула на себя плащ с капюшоном и направилась потайным ходом к потерне.

Граф Кревкер вышел по большой лестнице; там он встретился с Нанси и обменялся с нею несколькими фразами. В условленном месте он застал королеву.

Взяв предложенную ей руку, она вместе со своим спутником направилась в город. Но не успели они сделать и пятидесяти шагов, как от угла одного из домов отделилась какая-то тень, и Екатерина увидела кавалера, закутанного в плащ и в шляпе, глубоко надвинутой на лоб.

Этот человек подошел к ним и занял место по другую сторону королевы. Последняя невольно вздрогнула и теснее прижалась к графу. Через несколько улиц от угла дома вновь отделилась тень, и к ним присоединился третий кавалер, одетый совершенно так же, как Кревкер и Арнембург.

Подобный эскорт был бы очень почетен, если бы не напоминал скорее шествия арестованного! Королева прикусила губу и промолчала. Они вошли теперь в глухой переулок, как вдруг из одного дома послышались какое-то рычание и стоны.

Королева Екатерина прислушалась, и вдруг ей показалось, что голос, моливший о пощаде, знаком ей. Я уже слыхал об этой истории. Ее обесчестили уличные разбойники Парижа! Быть может, это действительно Паола! Барон Конрад подошел к окну и постучал эфесом шпаги в дверь. В доме послышалось какое-то движение, затем одно из окон открылось, и показавшаяся в нем отвратительная голова спросила:.

Барон ван Саарбрюк флегматически навалился плечом на дверь, та затрещала и поддалась. Граф Эрих и Лев стали за ним, королева осталась в нескольких шагах на улице. Когда дверь распахнулась, странное зрелище представилось им. К столбу, подпиравшему покосившийся потолок, была привязана обнаженная женщина, окруженная четырьмя людьми. Трое из них оборванные мужчины - сидели и пили вино. Это были Шмель, Одышка и Волчье Сердце. Четвертая - растрепанная женщина в оборванной юбке и расстегнутом лифе - узловатой веревкой хлестала привязанную к столбу женщину.

Истязательницей была Фаринетта, истязуемой - Паола. Ее лицо носило следы глубоких страданий, глаза были совершенно мутны, на губах выступала кровавая пена, и вся кожа была испещрена кровавыми рубцами. Тогда граф обнажил шпагу, сделал несколько шагов вперед и крикнул:. Тогда граф и его товарищи выступили вперед. Товарищи мстительной Фаринетты тоже приняли оборонительную позицию. Одышка и Волчье Сердце обнажили ножи, Шмель вооружился большим каменным горшком.

Но тут на авансцену выскочила Фаринетта и прикрикнула на негодяев:. Как только истечет срок траура по моему первому супругу, Король Цыганский возьмет меня в жены. Вы должны были слышать имя моего первого мужа. Его звали Гаскариль, и он был повешен за вину негодяя-отравителя Рене.

Эта женщина, которая снискала ваше сожаление, дочь Рене, и я должна выместить на ней безвинную кончину моего возлюбленного мужа. Это единственный способ достойно оплакать смерть достойного человека, и я надеюсь, господа, что теперь, когда вы узнали, в чем дело, вы не будете мешать мне и пойдете спокойно своей дорогой! А теперь, милочка, отвяжи-ка эту девушку, накинь ей что-нибудь на плечи, и мы возьмем ее с собой!

Вопль бешенства был ему ответом на эту фразу. Фаринетта с диким воем кинулась к Паоле; Шмель, Волчье Сердце и Одышка снова надвинулись на молодых людей. Товарищи достойной Фаринетты выдвинули в виде прикрытия стол, но граф Эрих одним прыжком перескочил через эту баррикаду, и Фаринетта, получив сильный удар шпагой плашмя, была принуждена выпустить шею Паолы.

В тот же момент Шмель пустил в Эриха горшком. Но горшок разбился о столб, не причинив графу ни малейшего вреда, и в тот же миг колосс грузно рухнул на землю, сраженный пистолетным выстрелом Арнембурга. Что представляли собой ножи Волчьего Сердца и Одышки против трех шпаг и пистолетов?! Мудрено ли, что бродяги тут же запросили пощады. Девушка искоса взглянула на королеву и засмеялась каким-то странным смехом: Через несколько минут королева-мать, трое лотарингских дворян и дочь Рене двинулись в путь.

Они прошли еще сетью переулков, пока граф Эрих не остановился перед какой-то гостиницей. У ее запертых ворот он свистнул, и тогда калитка приоткрылась, и человек, просунувший голову через отверстие, спросил:.

Екатерина почувствовала, что ею одолевают дурные предчувствия, но ей было уже поздно отступать. Она взяла графа за руку и пошла за ним в этот дом, производивший впечатление настоящей западни. В сопровождении графа Эриха Екатерина сделала шагов тридцать по какому-то мрачному коридору, и тут показался слабый просвет. Эрих постучал в нее. Герцог, сидевший верхом на скамейке, при появлении королевы почтительно вскочил и низко поклонился ей. Граф Эрих вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

Стараясь веселой улыбкой замаскировать охватившую ее жуть, Екатерина Медичи сказала:. Словом, я подумал, что совершу большую ошибку, если доверю себя вашему величеству Таким образом, доставить вас в Лотарингию было бы пустяковым делом, ну, а раз уж вы будете там, то мне будет много легче столковаться с вами о важных интересующих меня вопросах!

Королева окинула герцога надменным взором и направилась к двери. Тогда герцог хлопнул в ладоши, дверь открылась, и Екатерина увидела, что на пороге стоят с обнаженными шпагами молодые люди, проводившие ее сюда.

Но мы могли бы столковаться и здесь, без всякого насилия. Герцог подал знак, и дверь снова закрылась.

Снова королева осталась наедине с Гизом. У нас один и тот же политический враг в лице партии гугенотов и один и тот же личный враг - наваррский король. Только я хотел бы знать заранее, что вы дадите тому, кто избавит вас от врагов. Конечно, вы сами видите теперь, какую ошибку вы сделали, так как наваррский король оказался вовсе не таким простачком, как вы думали! Эти слова заставили Гиза болезненно поморщиться.

Достаточно одного знака, чтобы эта армия вдруг выросла словно из-под земли с криком: Наши роли должны быть распределены. Я человек дела, я руки, но вы должны стать головой! Время не терпит, и я должен покинуть Париж до наступления дня. Если вы не дадите мне положительного согласия, то я буду принужден увезти вас в Лотарингию, чтобы там докончить наш разговор!

Сегодня у нас четырнадцатое августа- Что вы скажете, если мы назначим этот великий день на двадцать четвертое, день святого Варфоломея? Герцог принес и поставил перед королевой небольшой столик, на котором были заготовлены письменные принадлежности и пергамент, и произнес:.

Она написала требуемое, подписала и вручила пергамент герцогу Гизу. В то время как Екатерина Медичи с герцогом Гизом решала участь гугенотов, герцог Крильон после разговора с Кабошем возвращался в Лувр в весьма задумчивом настроении духа. Его задумчивость объяснялась двумя обстоятельствами. Вопервых, Кабош отказался верить, что Рене действительно будет казнен, и выразил твердую уверенность, что королева Екатерина выкинет какой-нибудь фокус для спасения своего фаворита.

Вовторых, на обратном пути он наткнулся на растрепанную Фаринетту, которая с воплями рассказала ему, что три неизвестных ей дворянина, сопровождавшие замаскированную даму и назвавшиеся друзьями Рене, отбили у нее Паолу. Крильон сразу подумал, что этой дамой не мог быть никто, кроме королевы-матери.

Но почему она отправилась ночью по улицам Парижа, да еще в самом глухом уголке города, в сопровождении каких-то друзей Рене? Явно было, что тут что-то затевалось, и это "что-то" надо было обязательно заранее предупредить и парализовать. Но как предупредить то, чего еще не знаешь? В этом отношении король был совершенно прав, когда говорил, что любой из его подданных наслаждается большими жизненными благами в смысле сна и аппетита, чем он, монарх. Действительно, в то время как Крильон издавал носом великолепнейшие рулады, король беспокойно метался на своем роскошном ложе.

Хоть он и сказал, что хочет спать, но, улегшись, не мог сомкнуть глаз: Правда, под самое утро он задремал, но ему приснился такой страшный сон, что он поспешил проснуться: С трудом вырвавшись из власти кошмара, король позвонил и приказал вбежавшему пажу позвать Крильона.

Дело в том, что гугеноты строят заговоры и наваррский король тоже! Генрих Наваррский в это время еще спал в супружеской кровати, однако Крильон поднял его и повел к Карлу IX.

Король тем временем успел встать и пройти в кабинет. Уверенный тон Крильона произвел свое действие на ум этого неустойчивого монарха, и он принял Генриха гораздо ласковее, чем ожидал сам. А ведь мне рассказывали, что Нерак прелестное место.

К тому же наступает время сбора винограда и оливок, сопровождаемого танцами и празднествами, а это так интересно, говорят! Тебе следовало бы свозить ее туда! Я нуждаюсь в данный момент в деньгах, ну а Кагор округляет мои владения! У меня имеются долги Карл IX покатился со смеху, которому вторил Крильон.

Давно уже прошли для Франции те времена, когда какой-нибудь суверенный королишка мог отобрать такую первоклассную крепость, как Кагор Надо тебе сказать, что Кагор нужен мне самому!

Где же мне, по-твоему, взять те сто тысяч экю, которые ему обещаны? Екатерина вошла в комнату бледная и грустная. Она ласково поздоровалась с Крильоном, и последний подумал: Я предпочел бы взгляд, полный злобы! Когда королева настроена добродушно, значит, она уверена в победе! Теперь же, когда я не нужна вам более, я пришла просить разрешения вернуться в замок Амбуаз.

Теперь я вижу, что была не права, и почтительнейше прошу ваше величество не чинить королю Генриху никаких неприятностей! Вы хотите добиться помилования Рене, не так ли? Мне пришлось случайно убедиться, что, в сущности говоря. Монарх не может следовать голосу сердца вопреки желанию всего народа. Поэтому-то я и решила предоставить Рене его участи. Генрих остается в Лувре, а Рене будет колесован! Королева не поняла ничего в этом восклицании и хотела попросить объяснения, однако король продолжал:.

Будет произведена отчаянная попытка спасти Рене. Ну, смотри, Крильон, держи ухо востро! Мы оставили пажа Рауля запертым в комнате Нанси. Сначала он терпеливо дожидался возвращения девушки, но потом ему стало скучно. От нечего делать он решил понаблюдать за королевой Екатериной и с этой целью вывернул знакомый ему квадратик паркета и лег на пол, чтобы приникнуть глазом к потайному отверстию.

С первого взгляда ему показалось, что комната королевы Екатерины совершенно пуста, но, приглядевшись повнимательнее, он заметил, что в углу съежилась какая-то человеческая фигура. Это была полуобнаженная женщина с распущенными черными волосами и дико блуждающими глазами. Приглядевшись повнимательнее, Рауль узнал Паолу. Иначе ты знал бы, что королева Екатерина переселилась в соседнюю комнату, так как ей было слишком жарко в этой летом! Нанси опустилась на колени и посмотрела в отверстие.

Хотя она и знала от Крильона, что прошлой ночью три неизвестных кавалера в сопровождении замаскированной дамы вырвали у бродяг дочь Рене Флорентийца, но ее поразила смелость королевы, решившейся припрятать девушку в самом Лувре. Тем не менее она затаила в себе удивление, взяла Рауля за руку, оттащила его от смотрового отверстия, закрыла последнее и важно сказала:.

Я уже сказала тебе, что королева открыла несуществующий заговор, и это помогло ей вернуть прежнюю милость короля. Однако эта милость была недостаточна для спасения Рене, и вчера его величество приказал Крильону распорядиться казнью. Сегодня королева явилась к его величеству и заявила, что согласна на казнь своего фаворита.

Значит, это приказание исполнено не будет и Рене не будет колесован! Ведь это так очевидно! Однако, когда я сообщила об этом наваррскому королю, он рассмеялся мне прямо в лицо.

Вообще никто, решительно никто не хочет верить, что Рене будет спасен! Ты стал смелее, мой мальчик! Тогда паж крепко прижал к себе девушку и запечатлел на ее розовых щечках два сочных поцелуя. Он хотел повторить эту приятную операцию, но Нанси ловко вывернулась из его объятий, подбежала к двери, открыла ее и сказала:. Ввиду того что Рауль совершенно не выказывал желания расставаться с Нанси на самом интересном месте их разговора, она взяла его за плечи и бесцеремонно вытолкала в коридор. Рауль отправился восвояси, думая то об очаровательной Нанси, то о Рене, которого, по мнению Нанси, непременно спасут.

В этом отношении он был далеко не единственным человеком, думавшим о Рене: А тот, о котором думало столько умов, мрачно сидел в подземелье неприступного Шатле. Нам уже приходилось говорить, что губернатор Шатле, сир де Фуррон, был, подобно Крильону, неподкупным служакой и непреклонным рабом долга, которого не удавалось запугать никакими угрозами, что еще более уменьшало шансы Рене на спасение.

Тем не менее губернатор с нетерпением ожидал, когда его избавят от такого опасного и беспокойного узника. Нечего и говорить, что он с чувством громадного облегчения прочел нижеследующее письмо короля, врученное ему во время завтрака пажом короля.

Ее величество королева-мать согласилась со мной, что эту казнь нельзя отсрочивать на более долгое время, и решила предоставить преступника его судьбе. Но, памятуя о душе несчастного грешника, она просила моего разрешения на передачу осужденному четок, освященных самим папой, в надежде, что эта реликвия поможет преступнику по- христиански встретить искупление за содеянное.

Посылаю Вам эти четки для передачи Рене и изъявляю Вам свое монаршее благоволение". Рене содержался в одном из мрачнейших подземных отделений тюрьмы. Волосы фаворита королевы побелели, и с некоторого времени его члены день и ночь были охвачены нервной дрожью. Немудрено было и совсем лишиться разума в такой ужасающей обстановке. Рене знал, что его казнь решена, и мог каждый момент ожидать, что за ним придут; вот это-то ожидание действовало еще сильнее, чем любые физические мученья, и каждый раз, когда слышалось скрипение заржавленного замка камеры Рене, он впадал чуть не в обморочное состояние, думая: Неужели пришли за мной?

И теперь приход губернатора поверг его в бесконечно мучительное состояние мрачного ожидания. Рене ничего не ответил, только его дрожь усилилась. Сама королева-мать отступилась от вас, но, желая придать вам бодрость, она посылает вам эти четки.

Рене схватил четки и с трудом подавил крик радости. В то же время он сразу перестал дрожать. В первый раз они вторглись в жизнь Рене тогда, когда он еще только начинал свою карьеру придворного парфюмера-отравителя королевы. Однажды к нему явился монах и принес ему четки с просьбой наполнить одно из зерен, имевшее потайное отверстие, ядовитым порошком.

Монах не скрыл, для чего ему нужно это: Поэтому монастырский капитул и решил ускорить ее соединение с праведниками в раю. Для этой цели ей будут вручены эти четки, и если в тайное отверстие одного из зерен будет насыпан ядовитый порошок, то мало-помалу он войдет через поры в кровь особы и она незаметно умрет.

Ввиду того что в награду за помощь монах дал Рене изрядную сумму авансом и такую же обещал после удачного результата, парфюмер не стал долго раздумывать и сейчас же исполнил просьбу.

Монах ушел, а Рене весело взялся за приготовление требуемого яда. Как это иногда бывает, с момента появления четок в его руках парфюмеру решительно во всем повезло. Дня через два монах снова явился и получил свой заказ.

И словно с четками ушло все счастье: Рене решил, что эти четки имеют какое-то мистическое влияние на его судьбу, и стал думать, как бы ему завладеть ими.

Через некоторое время монах-отравитель явился снова к парфюмеру и заявил, что приготовленный им порошок оказался великолепным; поэтому он принес Рене обещанную половину суммы. А через несколько дней четки были вручены парфюмеру при посредстве старика нищего. В то время в Париже гремела гадалка-цыганка, поражавшая точностью своих предсказаний.

Рене обратился к ней, и вот что она сказала ему: Оно - твой амулет! Но благотворная сила амулета будет действовать только до тех пор, пока он будет находиться в твоих руках или в руках человека, искренне преданного тебе!

Теперь, получив от губернатора эти четки, Рене сразу проникся уверенностью, что королева нашла средство спасти его и что в полом зерне должно находиться какое-нибудь указание. Едва оставшись один, он развернул известное ему зерно и достал оттуда свернутый в комочек обрывок пергамента.

Развернув этот обрывок, Рене увидел там ряд цифр, условленных между ним и королевой для секретной переписки. Расшифровав эти знаки, Рене прочел:. Рене окончательно успокоился и стал ждать. Всю ночь он ни на секунду не сомкнул глаз. Вероятно, освобождение состоится ночью, так как днем оно было бы гораздо затруднительнее. Но ночь проходила, забрезжили первые дневные лучи, а спасителей все не было. Рано утром к узнику пришел монах для исповеди.

Рене воспрянул духом, надеясь, что под рясой монаха скрывается истинный спаситель, но оказалось, что монах был самым настоящим, ровно ничего не ведавшим черноризцем, не состоявшим ни в каких отношениях с королевой-матерью.

Но вот в одиннадцать часов замок снова заскрипел, и в камеру вошли два человека в красных рубашках. При виде их Рене задрожал всем телом: Королева не смогла ничего сделать! Те потащили его из тюрьмы. Накануне того дня, когда Рене с таким трепетом ждал обещанной ему помощи, через заставу Святого Якова в Париж въехал юный всадник и направился по улице того же имени. Остановившись перед гостиницей, где когда-то проживал сир де Коарасс, всадник, спешившись, сказал выбежавшему к нему навстречу хозяину:.

С этими словами Лестокад передал поводья конюху, а сам почтительно распахнул пред Валетом бубен дверь в зал гостиницы, где за столом восседал Ожье де Левис, с видом знатока потягивавший старое вино. Молодые люди сердечно пожали руки, затем Гектор де Галяр скинул с себя плащ, положил шпагу на скамейку и уселся против Ожье. У тебя в гостинице сейчас есть ктонибудь?

Пусть сюда никто не входит, кроме Червонного валета да еще одного господина Впрочем, ты должен знать его в лицо: В последнее время дела в Лувре приняли несколько мрачное течение.

Не буду пересказывать вам сейчас все, что произошло в последние дни, для этого у нас слишком мало времени. В данный момент речь идет не о том, чтобы обеспечить нашему королю французский трон, а чтобы сохранить ему хотя бы жизнь, которой угрожает опасность со всех сторон. Тем не менее король Генрих упорно не желает уехать из Лувра. Наш король гугенот, а в данный момент короля Карла стараются изо всех сил восстановить именно против гугенотов, и весьма возможно, что дело не обойдется без кровавой схватки, в которой постараются покончить главным образом с вожаком этой партии - нашим повелителем, Генрихом Наваррским.

Этого достаточно, чтобы постоянно была опасность нападения на него из-за угла, и, если мы не будем стоять на страже, это может кончиться печально для нашего повелителя! Вот поэтому-то нам предстоит трудная задача: Пытливо посмотрев на молодых людей, сидевших с Ноэ, герцог сказал:. Эти горбатые носы, черные волосы, загорелые лица и белые зубы кажутся мне добрым предзнаменованием!

Вот это я называю добрыми старыми именами! Могу поручиться, что эти господа и являются нашими сообщниками в том деле, о котором мы говорили с вами сегодня.

Крильон занял предложенное ему место и заговорил:. Я уверен, что будет произведена попытка отбить его у палача, но если эта затея удастся, то многим грозит гибель, так как негодяи Рене способен отравить самого Бога и его святых.

Правда, я сам буду эскортировать преступника с отрядом всадников, но на них плоха надежда: Ну, а один я не смогу сделать ничего.

Вот почему мне нужны на завтрашний день несколько добрых молодцов, на которых можно положиться и которые не поддадутся страху перед королевой! Вы увидите, что мы не из тех, которые способны трусить, когда ими командует сам неустрашимый герцог Крильон! Рассчитывая часы пути Червонного валета, Ноэ не учел его беспокойной, страстной натуры, которая не позволяла юноше ехать спокойным, деловым шагом. С первого момента Лагир так погнал лошадь, что в Шартр прибыл накануне утром.

Правда, его лошадь была в самом плачевном состоянии, но зато юноша за тридцать шесть часов до срока был всего в пятнадцати лье от Парижа.

Он остановился в гостинице, пообедал и, выменяв с небольшой приплатой свою лошадь на свежую и крепкую, отправился на ней далее. Вечер еще не успел наступить, как он уже завидел шпили собора Богородицы и въезжал в Медон. На выезде из Медона он встретил конные носилки, видимо, следовавшие из Парижа. Кожаные занавески были отдернуты, и Лагир мог видеть, что внутри сидит какая-то женщина. Она, по обычаю путешественниц того времени, была замаскирована, но это не помешало Лагиру разглядеть, что волосы незнакомки отличались дивным золотым оттенком.

Подумав это, он без всякого колебания повернул лошадь обратно и поехал вслед за носилками. Путешественница бросила на всадника рассеянный взгляд, в котором сейчас же загорелся некоторый интерес. Лагир отлично сидел на лошади и был, кроме того, очень красивым, статным парнем, что у женщин считается немалой добродетелью.

Этот взгляд ободрил его, и он ревностно пустился вслед за экипажем, что, впрочем, не представляло никакого труда, так как носилки двигались очень умеренным шагом. Замаскированная дама высунулась из окошка и, должно быть, отдала приказание, так как носилки остановились. Лагир, ехавший в десятке шагов, остановился тоже. Постояв минутку, носилки снова двинулись в путь. Дама опять высунулась из окна и могла снова убедиться, что юноша попрежнему следует за экипажем.

Тогда носилки остановились снова; к Лагиру подъехал берейтор, эскортировавший носилки, и сказал:. Лагир поклонился в ответ. Так не могу ли я узнать, что заставило вас так внезапно изменить направление?

Но я надеюсь, что вы не намереваетесь заводить эту шутку с проводами дальше? Как знать, что может случиться! Незнакомка погрозила ему пальцем. Согласитесь, что ваш муж ведет себя так плохо, что его не следует принимать в расчет!

Раз ваш супруг допускает, чтобы вы ехали одна такой опасной дорогой, да еще ночью, то он заслуживает Лагир произнес эти слова с таким чувством, что незнакомка внимательно поглядела на него и спросила:.

Лагир проворно соскочил на землю, отдал поводья берейтору и уселся рядом с замаскированной дамой, которая сейчас же заговорила:. Существует на свете человек, которого я смертельно ненавижу, и мне нужен друг, способный отомстить за меня! У меня добрая шпага, и стоит вам сказать мне его имя Она принялась расспрашивать Лагира о его семье, о родине и о мотивах путешествия в Париж.

Но Лагир ответил ей на последнее:. Незнакомка осталась, видимо, очень недовольна этим ответом, но все же поспешила согласиться:. Тем временем носилки следовали извилистой лесной тропинкой, которая вдруг расширилась, и, несмотря на сгущавшуюся тьму, Лагир мог увидеть довольно обширную полянку, на которой блестела какая-то светлая точка. Приглядевшись, Лагир увидел, что этот свет исходил из щели ставен одного из окон белого дома, красовавшегося на полянке.

Тогда незнакомка сказала Лагиру:. Ну так сидите, не отрывая взора от этого света, пока он не погаснет. Тогда идите прямо в дверь. Лагир вышел из носилок и уселся на пне. Носилки двинулись дальше и скрылись среди деревьев. Прошло около часа, но огонь все еще горел.

Вдруг он услышал стук копыт быстро мчащейся лошади, и вскоре со стороны дома показался всадник, который полным карьером промчался мимо него. В тот же момент огонь погас. Он дошел до дома, поднялся на две ступеньки крыльца и толкнул дверь. Из потемок высунулась маленькая рука, которая взяла его за рукав, а в то же время гармоничный голос незнакомки прошептал:. Лагир был осторожен, поэтому свободную руку он положил на эфес шпаги. Подчиняясь руководительству незнакомки, Лагир сделал добрый десяток шагов в совершеннейшей тьме.

Наконец его спутница толкнула какую-то дверь и в лицо Лагиру брызнул яркий свет. Они вошли в небольшую комнату, сверкавшую роскошью и уютом убранства- Посредине комнаты стоял стол, накрытый тонкой скатертью и уставленный серебряными блюдами со всевозможными деликатесами. Стены комнаты были завешаны тяжелой шелковой материей, повсюду виднелись произведения искусства и стояли жардиньерки с редкими цветами, источавшими чудесный аромат.

Над столом висела итальянская лампа в виде алебастрового шара, распространявшая мягкий, чарующий свет, ласковыми отблесками ложившийся на художественно расписанный плафон. Затем она подвела его к оттоманке, усадила рядом с собой и продолжала: О вашей лошади можете не беспокоиться: Последние два слова заставили нашего героя вздрогнуть.

Затем она уселась за стол, указав ему место возле себя, и промолвила:. Позднее, когда вы узнаете, чего я хочу от вас, вы поймете, что я не могу поступить иначе. Если бы Лагир принадлежал к числу сильных мира сего, быть может, он остерегался бы выпить залпом налитый ему кубок. Но кому нужна была его жизнь? К тому же он чувствовал сильный голод и жажду.

Categories: (комплект